Marmalade - Reflections of My Life

Marmalade - Reflections of My Life

The changing of sunlight
to moonlight
Reflections of my life, oh,
how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life, oh,
how they fill my eyes

All my sorrows, sad tomorrows
Take me back to my own home
All my cryings, feel I'm dying,
dying
Take me back to my own home
(oh I'm going home)

I'm changing, arranging,
I'm changing
I'm changing everything, ah,
everything around me

The world is a bad place,
a bad place
A terrible place to live, oh,
but I don't wanna die

All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, to my old home
All my cryings, feel I'm dying,
dying
Take me back to my old home
(I'm going home)

All my sorrows, sad tomorrows
Take me back, (take me back)
to my old home..

A napfény
holdfényre vált..
Életem tükörképei, oh,
hogy töltik ki szemeim.
Az emberek sírása a bajban..
Életem tükörképei, oh,
hogy töltik ki szemeim.

Tenger bánatom, komor holnapom,
Vigyél vissza otthonomba...
Tenger sírásom, érzem haldoklom,
haldoklom
Vigyél vissza otthonomba
(oh, haza megyek).

Megváltozom, rendbejövök,
megváltozom..
Megváltoztatok mindent, oh,
mindent körülöttem.

A világ egy rossz hely,
rossz helyen
Hol félelmetes élni, oh,
de nem akarok meghalni.

Tenger bánatom, komor holnapom,
Vigyél vissza régi otthonomba...
Tenger sírásom, érzem haldoklom,
haldoklom
Vigyél vissza régi otthonomba
(Haza megyek).

Tenger bánatom, komor holnapom,
Vigyél vissza (vigyél vissza)
régi otthonomba...

 

Rockhírock

Oldalak