Nightwish - The Islander

Nightwish - The Islander

An old man by a sea shore
at the end of day
Gazes the horizon with sea
winds in his face.
Tempest-tossed island,
seasons all the same.
Anchorage unpainted and
a ship without a name.

Sea without a shore for the
vanished one unheard
He lightens the beacon,
light at the end of world.
Showing the way, lighting
hope in their hearts,
The ones and their travels
homeward from afar.

This is for long-forgotten
light at
the end of the world.
Horizon's crying the tears
he left behind long ago.

The albatross is flying,
making him daydream
The time before he became -
one of the world`s unseen
Princess in the tower,
children in the fields -
Life gave him it all: an island
of the universe.

Now his love`s a memory,
a ghost in the fog.
He sets the sails one last time
saying farewell to the world.
Anchor to the water, seabed
far below,
Grass still in his feet and a
smile beneath his brow.

This is for long-forgotten
light at
the end of the world.
Horizon's crying the tears
he left behind long ago
.

Egy öreg a parton épp a
nap végén
Horizontot kémlel arcán
tenger s szél
Viharvert a sziget bármely
évszak tél
Neve nincsen hajó a
kötél végén

Parttalan a tenger s ki
szó nélkül tűnt el
Lámpást gyújt az öreg
a világvégivel
Útját megmutatni s ellátni
reménnyel
Ki távolról a szigeten
menedéket lel

Ez most azé ki feledve fényt
gyújt
a világvégén.
Az ég sír helyette könnyekkel mi
rég övé volt.

Viharmadár röpdös erre
elmereng
Milyen volt a régmúlt és az
elme reng
Hercegnő toronyban s gyermek
a mezőn
Mindnek életet ad ő
világteremtőn

Most szerelme emlék
szellemként kísért
Vitorlát bont még egyszer
bár révbe sosem ért
Horgonyt vet a vízbe, a tenger
ágya mély
Fű lepi bokáját de a mosolya
mély

Ez most azé ki feledve fényt
gyújt
a világvégén.
Az ég sír helyette könnyekkel mi
rég övé volt.

Fordítás: guargumi

Rockhírock

Oldalak