Eddie Vedder - Guaranteed (Into The Wild)

Térden állva nem lehetek szabad
hogy fellélegezzek, halkan kérem,
eléd tartva egy üres poharat,
hogy minden úticélom elérjem.1

A  körök csak nőnek, süllyedünk bele.
Fél életemben idegen feleségem jóéjt kíván.2
S bár agyam kérdésekkel tele,
ilyen az élet: a lelkem egy tanár.

Ne gyere közelebb, vagy nekem kell mennem,
távoli helyek, mint  gravitáció vonzanak engem.
Ha valaki valaha,
nem te lennél, aki otthon tartana.3

Bérelt ketreceitekben rám gondoltok,
bolyongásaimra, de sosem arra, ami vagyok.
Néha én is megbotránkozok,
de élek. Ezek ártatlan gondolatok.4

Szél a hajamban, így vagyok mindennek része,
eltűnt egy út mögöttem.
Énekelnek a fák késő éjjel
a holtakkal fölöttem.5

Hagyd rám, így akarok élni
Képzelj egy örökké keringő holdnak.
Ismerem a szabályokat, de
biztosíthatlak
ők nem ismernek engem.6

Fordítás: nemubul

A dal egyike Eddie Vedder az Út a vadonba című filmhez írt dalainak. Jon Krakauer azonos címmel
megjelent könyve inspirálta.

1
A felemelt pohár és a térden állás a koldulásra utal, Krakauer hőse, Johnson McCandless elutasította
az egymásrautaltságot, mint a társadalom egyik követelményét.

2
Vedder itt a társadalmi, baráti körökre utal. Véleménye szerint mi, emberek elveszünk ezekben a
csoportokban, pedig nem is ismerjük őket úgy igazán. Talán még a saját házastársunkat sem.

3
Számomra a dalszöveg egyik legérdekesebb kérdése: „It would be you” avagy „It wouldn’t be you.”
Számos véleményt elolvastam, ha az első verzióra szavazunk, egyesek szerint ez a dal legfontosabb
mondata. Én személy szerint inkább a második verzióra szavaznék, számos unplugged verzió
meghallgatása után. És a mondandó is jobban belefér ez esetben az összképbe. Hiszen a versszakban
végig azt hangsúlyozza Vedder, hogy mennyire nem akar kötődni senkihez, új helyek hívják, s
forrásom szerint McCandles is csak az esetben kívánt letelepedni, ha befejezte a kalandozást, és
AMENNYIBEN megtalálja az erre megfelelő társat.
Sajnos a hivatalos weboldalon nem elérhető a dalszöveg, hogy egyértelműen tisztázza ezt a vitatott
kérdést.

4
Az emberek nem értik meg vándorlásai célját, csupán pletykálásból veszik a szájukra.

5
Néhányunk szerint, ha meghalunk, a körülöttünk levő világ részévé válunk.

6
Csupán tudni akarta a szabályokat a maguk nyers módján. A valóság szabályai azonban, maguk
kegyetlenségében nem ismerték őt és az álmait. Csak úgy viselkedtek vele, mint mindennel:
közömbösen.

Forrás:
http://songmeanings.com/songs/view/3530822107858686058/

 

 

Rockhírock

  • 2017, június 25


    Az earMUSIC kiadó gondozásában The Last Night Of The Electrics címmel július 14-én jelenik meg a brit rock legenda Status Quo koncertanyaga. Az anyagot a tavalyi évben rögzítették, a Status Quo nagyszabású, érzelmileg felfűtött londoni koncertjén, a világhírű

  • 2017, június 16

    Sting brit énekes, dalszövegíró és Wayne Shorter amerikai jazzszaxofonos, zeneszerző kapja idén a zenei világ Nobel-díjaként emlegetett svéd Polar-díjat.

    A híres énekes-dalszerző a kivételes művészi teljesítményekért járó zenei Polar-díjat XVI. Károly

  • 2017, június 16

    Az eddigi legkomolyabb koncertfelhozatal várható július 24-től 30-ig Szolnokon a Gitármánia és Zenei Továbbképző Táborban.
    A Gitármánia és Zenei Továbbképző Tábor Magyarország legrégebbi és egyik legszínvonalasabb egyhetes zenei kurzusa. Az elmúlt 23 évben 7-8

Oldalak